Assapar: v. int. e refl., pop., agachar-se (como um sapo); alapar-se; esconder-se; desmoronar-se; cair.
Surgiu a dúvida quanto ao significado, tirou-se, chegou-se à conclusão que o slogan não faz sentido: passar a vida a agachar-se não dá ideia de rapidez.
Isto foi muito mal pensado pela Sapo, de facto. Não me parece que um verbo que pode significar "cair" seja boa publicidade. Ou sou só eu que sou esquisita?
2 comentários:
Te echo de menos...
Isto foi muito mal pensado pela Sapo, de facto. Não me parece que um verbo que pode significar "cair" seja boa publicidade. Ou sou só eu que sou esquisita?
Enviar um comentário